英語のフレーズ「I apologize for~」は、フォーマルな謝罪を表現する際に使われる表現です。

ビジネスメールではこの表現をよく使います。
例えば、以下のような文で使うことができます。
“I apologize for any inconvenience.“
ご不便をおかけして申し訳ありません。
今回は、「I apologize for~」の意味や文法、使い方について詳しく解説します。「I’m sorry」との違いも紹介するので、適切に使い分けられるようにしましょう。
また、例文は音声付きで紹介するので、英文を読むだけでなく音声を聞きながら練習してみましょう。
今回の「I apologize for~」のように、英会話の基本フレーズはパターンで覚えることが大切です。
以下の記事では、日常の英会話で使われる必須の表現をジャンルごとにまとめています。
ぜひ全てマスターして効率的に話せるようになりましょう!


「I apologize for~」の意味と使い方


「I apologize for~」は、フォーマルな場面での謝罪を表現する際に使われるフレーズです。特にビジネスメールや公式の場での謝罪としてよく用いられます。
- 「I apologize for~」の基本的な意味
- 「I apologize for~」の文法的な特徴
「I apologize for~」の基本的な意味
「I apologize for~」は、自分や自分が属する組織が行った行為や引き起こした事態について謝罪するときに使われます。
I apologize for + 名詞 = ~について申し訳ありません(丁寧な謝罪)



日本人は「I’m sorry」を使いがちですが、ビジネスでは「I apologize for」の方が適切です。
「I apologize for~」の文法的な特徴
「I apologize for + 名詞/動名詞」の構造
「I apologize for」の後には、名詞や動名詞(~ing形)を続けることで謝罪の理由を明確にできます。
I apologize for the mistake.
ミスについて謝罪します。
I apologize for being late.
遅れたことをお詫びします。
「I apologize that + 文」の形との違い
「I apologize that + 文」は、より具体的な事実を述べて謝罪する場合に使われます。会話や書き言葉で見られますが、「I apologize for~」よりもややカタくるしい印象を与えることがあります。
I apologize that I couldn’t attend the meeting.
会議に出席できず申し訳ありません。
「I apologize to + 人 for + 名詞/動名詞」の使い方
謝罪の対象を明確にする場合、「apologize to + 人 for + 理由」の形を使います。
I apologize to my boss for the misunderstanding.
誤解について上司に謝罪します。
「I apologize for~」を使った例文
「I apologize for~」は、ビジネスや公式な場面での謝罪としてよく使われます。ここでは、実際に使える例文を紹介します。
- ビジネスシーンでの例文
- 公式な場面での例文(スピーチ・公的な謝罪)
- 謝罪の対象による表現の違い
ビジネスシーンでの例文
職場や取引先とのやり取りで、「I apologize for~」はよく使われます。
I apologize for the misunderstanding.
誤解を招いたことをお詫び申し上げます。
I apologize for any inconvenience this may have caused.
ご不便をおかけしましたことをお詫び申し上げます。
公式な場面での例文(スピーチ・公的な謝罪)
公式なスピーチや公的な場面では、より丁寧に謝罪を伝える必要があります。
I sincerely apologize for my remarks during the meeting.
会議中の発言について深くお詫び申し上げます。
We apologize for the delay in response.
対応の遅れについてお詫び申し上げます。
謝罪の対象による表現の違い
自分の行動に対する謝罪
自分自身の行動について謝罪するときに使います。
I apologize for missing the meeting.
会議を欠席したことをお詫びします。
迷惑や不便に対する謝罪
相手に対して不便をかけたことを謝罪するときに使います。
I apologize for any inconvenience.
ご不便をおかけして申し訳ありません。
組織としての謝罪
企業や団体として謝罪を表す際に使われます。
We apologize for the delay.
遅延についてお詫び申し上げます。
このように、「I apologize for~」は謝罪の場面に応じてさまざまな形で使われます。
「I apologize for~」に似た表現との比較
英語にはさまざまな謝罪表現がありますが、それぞれ使われる場面やニュアンスが異なります。
以下の表で、それぞれの表現の違いを確認しましょう。
表現 | 日本語の意味 | 丁寧さ | 気持ちの強さ | 使われる シチュエーション |
---|---|---|---|---|
I’m sorry for + 名詞/動名詞 | ~について ごめんなさい | ★★★☆☆ | ★★★★★ | カジュアルな場面や 日常会話での謝罪 |
I apologize for + 名詞/動名詞 | ~について 申し訳ありません | ★★★★★ | ★★★★☆ | ビジネスやフォーマル な場面での謝罪 |
Excuse me for + 名詞/動名詞 | ~について すみません | ★★☆☆☆ | ★★★☆☆ | 軽い謝罪(ちょっとしたミスや 迷惑をかけたとき) |
I’m afraid (that) + 文 | 残念ながら~ | ★★★★☆ | ★★☆☆☆ | 事前に謝罪しながら、 否定的なことを伝えるとき |
「I’m sorry for~」 は、日常会話でよく使われるカジュアルな謝罪表現です。特に「ごめんなさい」という感情が込められることが多く、親しい間柄での謝罪に適しています。
「I apologize for~」 は、「I’m sorry for~」よりもフォーマルな表現で、主にビジネスシーンや公式な場面で使用されます。より丁寧に謝罪の意を伝えたいときに適しています。
「Excuse me for~」 は、比較的軽い謝罪を伝える際に使われます。例えば、ちょっとした迷惑をかけたときや、礼儀として謝罪の意を示す場面でよく使われます。
「I’m afraid (that)~」 は、相手に良くない知らせを伝える前に、やわらかく前置きする表現です。直接の謝罪ではなく、申し訳なさを含ませながら否定的な内容を伝える際に役立ちます。
まとめ:「I apologize for~」の意味と使い方



今回のポイントをまとめるよ!
- 「I apologize for~」はフォーマルな謝罪表現。
- 「I apologize for + 名詞/動名詞」の形で使う。
- ビジネスや公式な場面でよく使われる。
- 「I’m sorry for~」より丁寧な謝罪。
今回は、「I apologize for~」という表現について詳しく解説しました。
この表現は、ビジネスメールや公式な場面での謝罪として非常に役立ちます。
特に、「I apologize for any inconvenience.」 はビジネスシーンで頻繁に使われるフレーズなので、ぜひ覚えておきましょう。
また、謝罪表現には「I’m sorry for~」「Excuse me for~」「I’m afraid (that)~」などがあり、状況に応じて使い分けることが大切です。
謝罪の表現について詳しく知りたい方は、【sorry以外も】「ごめんなさい」と英語で謝罪する表現4フレーズもチェックしてみてください!
コメント